
Anschließend haben wir zwei Orte besucht, wo während der Sowjetherrschaft Grabsteine des jüdischen Friedhofs als Pflaster- bzw. Treppensteine missbraucht wurden.
![]() |
Rossa-Platz // Rossa place |
Im Anschluss an diese letzten Aufnahmen mussten wir uns sehr beeilen, unseren Rückflug noch zu erreichen.
Die sieben Tage sind viel zu schnell vergangen, doch sind wir zuversichtlich, das Beste aus der knappen Zeit gemacht zu machen. Wir hoffen, dass ihr diesen Eindruck teilt und Spaß an unserer Dokumentation der Dreharbeiten hattet. In den kommenden Wochen werden wir mit Vorarbeiten zur Postproduktion beginnen, über die wir euch hier auf dem Laufenden halten werden.
Zu guter Letzt noch einmal herzlichen Dank an alle unsere Interview-Partner_innen, die wir hoffen, sehr bald wiederzusehen.
Oyf viderzen, Vilne! Iki pasimatymo, Vilnius! Good-bye, Vilna!
On our last day in Vilnius we met with Regina Kopelevich and visited the "Green House" which is the Holocaust division of the Vilna Gaon Jewish State Museum. Here we asked Regina to read out and translate for the camera the very paragraphs from the Russian original edition of Rachel Margolis' memoirs that were picked up by the right wing press and brought Fania in the line of fire of prosecutional investigations. Regina performed reading while sitting at the desk where Rachel Margolis for many years helped shaping the Holocaust Museum.
Afterwards we shortly visited two sites where under Soviet rule grave stones of the Jewish cemetery were abused as plaster and stair treads.

Michael Shemyavitz is one of the few surviving witnesses of the events of this end of the Vilna Ghetto. He was forced to work in the so-called 'Heereskraftfahrpark 562' (Army Automotive Park 562). Today he heads Beit Vilna in Tel Aviv where we were lucky to met with him in July for an interview.
Finishing our filming at these places we had to hurry to reach our plane. Last seven days have been passing far too quickly, but we believe we made the best of it.We hope you share this impression and enjoyed our documentation of the filming. In the upcoming weeks we will begin preliminary works for post-production about which we will keep you updated on our blog.
Finally, we would like to thank once more all our interview partners. We hope to see you very soon again.
Oyf viderzen, Vilne! Iki pasimatymo, Vilnius! Good-bye, Vilna!
No comments:
Post a Comment